找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

日本航空放弃使用ladies and gentlemen的说法

[复制链接]
发表于 2020-10-4 14:16:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

       日本航空 (にほんこうくう)「ladies and gentlemen」という言(い)い方かたをやめる

 

日本航空(にほんこうくう)は、飛行機(ひこうき)の(なか)や空港(くうこう)で英語(えいご)で放送(ほうそう)するとき、最初(さいしょ)に「ladies and gentlemen」と言(い)っていました。

 

 日本航空(にほんこうくう)は10(がつ)1日(ついたち)からこの(い)い(かた)をやめることにしました。この(い)い(かた)には「(ひと)は男性(だんせい)か女性(じょせい)のどちらか」という考(かんが)えがあるためです。これからは「Attention,all passengers」や「Good morning,everyone」などの(い)い(かた)にします。

 

ほかにも日本航空(にほんこうくう)は、飛行機(ひこうき)で(きゃく)にサービスする女性(じょせい)の制服(せいふく)(か)えて、(はじ)めてズボンも(えら)ぶことができるようにしました。

 

飛行機(ひこうき)を利用(りよう)するともらうことができる「マイルのサービス」は、区役所(くやくしょ)証明書(しょうめいしょ)などがあると、(おなじ)性(せい)のパートナーも家族(かぞく)と(おな)じように(う)けることができるようにしました。

-------------------------------------------------------------------------

译文


日本航空停止使用“ladies and gentlemen”

 

日本航空在飞机中或机场用英语广播时,最开始说的是“ladies and gentlemen”。

 

日本航空决定从10月1日起停止这一说法。是因为这句话的意思是“人是男性或是女性的某一方”。今后会选择“Attention,all passengers”、“Good morning,everyone”等说法。

 

另外,日本航空还改变了在飞机上为客人服务的女性制服,首次选择了裤子。

 

利用飞机就可以得到的“英里服务”,只要有区政府的证明书或类似文件,同公司,合作伙伴和家人就能同样享有。

 ====================================================

词语解析


考え    思考

   考(かんが)えること。また、考(かんが)えた内容(ないよう)。

思考。又或者,考虑的内容。


制服   制服

   学校(がっこう)や会社(かいしゃ)などで決(き)められている、形(かたち)や色(いろ)が同(おな)じ服装(ふくそう)。ユニフォーム。

由学校、公司等决定的,形状和颜色相同的服装。制服。


区役所   区政府

    区(く)の仕事(しごと)をする役所(やくしょ)。

区政府的工作地点。


証明   证明

 ものごとの正(ただ)しさや、真実(しんじつ)などをはっきり示(しめ)すこと。

明确表示事物的正确性、真实性等的东西。


性   性别,性质

1)生(う)まれつき。

2)男女(だんじょ)の区別(くべつ)。

3)…の性質(せいしつ)を持(もつ)、という意味(いみ)を表(あらわ)す。

1)与生俱来。

2)男女的区别。

3)…表示具有某种性质的意思。


回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表