找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

尴尬!孙兴慜被主播连叫孙兴"憨"~韩国人身份证上,为啥标中文名?倍儿精神!金正恩视察朝鲜海空军,戴海

[复制链接]
发表于 2022-10-15 09:20:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
尴尬!孙兴慜被主播连叫孙兴"憨"~韩国人身份证上,为啥标中文名?倍儿精神!金正恩视察朝鲜海空军,戴海军帽亲切合影

半岛两新闻

嘿,说说朝鲜半岛有关的两件事。


本周,欧冠小组赛激战。英超的热刺在伦敦主场击败法兰克福,亚洲一哥孙兴慜(min)梅开二度!


其中第二例进球,还被评为欧冠本周最佳进球。

不过这都不算最热点,在某电视台的体育节目中,主播把孙兴慜(min)读成了孙兴"憨"(han),引发了球迷热议:


英超联赛的在微博的官微赶忙发帖:


网友坏坏滴~

卢卡库:原来你是憨憨啊~

害,如果不是球迷,孙兴慜的这个"慜"字,还真不是所有人都能读对。新闻主播(估计是新人)如果平时不看足球,解说前也没做功课,读这个字很容易搞错!


那么为什么一个韩国人的名字翻译的这么生僻,"慜"字不常见,翻译成孙兴民不行吗?实际上之前很长一段时间,在孙兴慜没有那么出名时,新闻里一直用"孙兴民",这肯定不会读错!但脱离了事实~


因为这位韩国球星的中文名就是 "孙兴慜",不是翻译的,而是爹妈给起的!韩国身份证上印上的!好男儿坐不改姓!


按照韩国的相关法律规定,韩国人起名是要起汉字名的,身份证上都要印的,即使部分人没有汉字名,也要有汉字的姓氏。"孙兴慜"三个字就在这位韩国球星的身份证上,所以根本也不用翻译,中文直接读就好!


至于为什么韩国身份证上要标注中文名,韩国这么民族意识强烈的国家,怎么会允许有中文名?

这个话题牵扯面比较多。简单说几句吧:

1,中国对朝鲜半岛的历史影响不必多说,汉字在朝鲜半岛占主导地位,朝鲜文字也深受汉字影响。明清时的上层社会,汉字是必修。

读过明史的人,都知道明朝和半岛的关系~ 大明乃正朔!


直到甲午战争后,日本占领朝鲜半岛,随着当时中国国力的衰弱,转折形成。

2,近代韩国有过三次废止汉字的运动;尤其二战结束后,韩国民族主义高涨,新式文字得到了普及,汉字不再备受推崇。无论是亲日,亲西方,都将去汉化作为重要手段。

但汉字源远流长,在发展的过程中不断改进,已经是一种成熟的文字系统。而韩国的新式文字作为一种标音文字,有许多内容发音相似,在表达的过程中无法区分开,给使用者带来很多不便。面对这种无法修补的缺陷,韩国人选择用中文来弥补。

当然这种存在很自然,韩国各种标志上的汉字很常见。

3,随着韩国国力的增强,"去汉化"是趋势,"汉城"更名为首尔,就是其中一个重要里程碑。近些年各种韩国起源说,申报源源不断。也许数年后,身份证上的汉字标识消失,也不用太奇怪。

本来一则娱乐新闻,说的有点沉重,停了。说点高兴的,前几天刚提到司令官视察导弹部队:


【还以为在海南文昌】一袭白衣,碧海飞弹!金正恩指挥导弹发射



停不下,咱帽子多!换一顶继续视察朝鲜海空军!


不戴草帽了,这回换成了礼帽~少了份休闲,多了份时尚。


检查了部队伙食,表示满意!


和海军空军官兵合影!


一高兴,还和身边的将领换了帽子


笑得好开心呀~ 就是这海军帽尺寸有点小哦,大家看着都乐了。





Travel Radar
最及时的实用旅行资讯


欢迎关注我们小号:旅行雷达助手 

突发特价,新鲜特惠,BUG发布


                                                                       喜欢,就点个「在看」吧~~


回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表