|
名称 :杭州金沙湖和达希尔顿嘉悦里酒店 地点:中国杭州 完工时间:2019.11 总建筑面积:22000 ㎡ 客户:杭州万豪房地产开发有限公司 Name: Canopy by Hilton Hangzhou Jinsha Lake
Location: Hangzhou, China Completion time: 2019.11 Total construction area: 22000 ㎡ Client: Hangzhou Wanhao Development Co., Ltd. 杭州金沙湖和达希尔顿嘉悦里酒店位于钱塘新区,距杭州萧山国际机场26公里,位于东德立交西南角,东湖南路与德胜快速路的交汇之处。临近地铁一号线下沙东站D出口。 The Canopy by Hilton Hangzhou Jinsha Lake is located on the Jinsha Avenue in the Qiantang New Area of east Hangzhou. It is about 26 km away from the Hangzhou Xiaoshan International Airport on the southwest part of the Dongde Mortorway Interchange which is the intersection between the Donghu Elevated Road and the Desheng Expressway; and just a few steps away from the exit D of the subway station East Xiasha on line 1. 远观酒店宛如一艘轮船停靠在美丽的金沙湖畔,旅客在酒店内便可眺望湖景。 One could view the hotel as a cruise ship docked on and with a view on the Jinsha lake.Canopy系列酒店的设计灵感往往来自其所在之处的当地文化。为了能准确地表这些设计元素的自身颜色,在照明设计中特别选择了可调光且高显色性的节能LED灯具。 As in every Canopy, local cultural elements are found throughout the hotel. Therefore, the lighting uses energy saving LEDs lighting fixtures that are not only dimmable but also with high color rendering index to clearly display these elements with accurate colors. 同时根据不同的空间功能设定了不同色温,例如在公共区域使用的暖白色温为3000K,客房中为2700K。
The color temperature is a 3000K warm white in the public areas and 2700K warm white in guest rooms.“在地生活”从步入酒店大堂那一刻就已经开始,映入眼帘的LED花瓣灯被桂花环绕,灯光装置艺术《金桂》的设计灵感源于杭州市花桂花,谐音“金贵”,以此向宾客送上诚挚的欢迎。 For the Canopy by Hilton Jinsha lake, finding these cultural elements starts from the lobby where guests are welcome by a pendant light made of LED petals of the local Hangzhou osmanthus flower named “Golden Osmanthus” (which is homophonic to “precious” in Chinese), brings blessing to guests.前台的背景墙,通过木纹的镂空设计和灯光的明暗对比营造出钱塘江潮水的波澜。 Behind the front desk, waves of the nearby Qiantang river are revealed though LEDs hidden in the wood grain.大堂水景区设有艺术雕塑《鹭》,灵感来自金沙湖岸上的苍鹭越过水面的场景,通过暗藏灯带的楼梯可以抵达酒店二层。 The lobby is also home to lit up sculptures of the local herons found wading on the shores of and preparing to soar above the Jinsha lake by going over the lit up stairs leading the way to the second floor.在二楼会议室前厅的灯带隐藏在黄色木质沙发下,见光不见源,为客人们在这段悬浮于金沙湖之上的旅途提供遐想的空间。 On the second floor, in the pre-function room next to the meeting rooms, guests can find a seating areas lift by hidden LEDs that could, with some imagination, provide a comfortable hovering journey on the Jinsha lake. 客房区域的电梯休憩区背景墙上挂有当层标识指引,中文数字加上背光点缀营造出浮雕一般的效果,时刻提醒着客人们此刻所在的楼层。 Guest also can relax in another seating area found between the elevator lobby and the corridors leading to the guest rooms. There, a back lit Chinese character hovering from the wall that reminds guests which floor they are on.房间采用温暖舒适的2700K LED灯,隐藏在背后的灯光布置方式在视觉上使独特与标志性的床架从墙面“浮出”。 Guestrooms are comfortably lit under 2700K LED lights and they even virtually detach the distinctive and iconic canopy bed frame from the wall and the ceiling.酒店健身房屋顶的格栅里面插入了线性LED灯,起到了使空间显得更加舒展的作用。 The gym is located near the lobby and uses linear LEDs integrated into the ceiling slots thus stretching the entire space.当饥饿来临,无论是想要品尝当地风味还是世界各地特色的美食,被柔和灯光点亮的餐厅都可以满足客人的需求。 And when hunger calls, one can also enjoy local delicacies and international food under the soft lit dining area. Your cultural journey to the Jinsha lake begins here at the canopy by Hilton.室内设计:美国威尔逊室内建筑设计公司 照明设计:LDPi英国莱亭迪赛灯光设计-中国分部 照明设计范围:室内 Interior design: Wilson AssociatesLighting design: Lighting Design Partnership International (China branch)Scope of lighting design: Interior
△ 推荐阅读:
杭州临安万豪酒店 成都领地希尔顿嘉悦里酒店 青岛金沙滩希尔顿酒店 宁波十七房开元观堂 大禹 · 开元精品酒店
版权声明:本文系原创,如需转载本文,请联系微信号:LDPi China。 |
|