找回密码
 加入慢享
猜你喜欢
旅行常客论坛

【VOA慢速】每日听读 |意大利政府通过法令,彻底禁止大型邮轮驶入威尼斯市中心

[复制链接]
发表于 2021-7-19 12:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    

为什么很多人听力无法提高?

原因可能有:

▪没有选对材料,听过难或简单的听力材料;

▪没有刻意训练,只是不断听,没有纠正自己的错误;

▪大多数人都会涉及到的一个问题,坚持不下来。

关注普特的小伙伴们都知道普特君一直开设听力训练营来和大家一起坚持练习听力,目前为止已经开设了十七期听力训练营,这次普特英语对听力训练营做了内容上的重大调整升级,全新的第三季第二期听力训练营(21天听力进阶训练)正式开始啦!前1000名只需49元!

21天听力持续进阶训练:

1.每课共6个20~30秒的BBC原声音频,慢速-中速-常速进阶训练,逐步攻克听力难关

2.老师视频讲解、分析重点,配有学习笔记+译文参考,新增课外拓展阅读

3.BBC双语纪录片字幕填空训练,每课一句重点跟读练习,巩固学习成果

识别二维码参与课程

Italy has announced a ban on large cruise ships sailing into the northern city of Venice.

Culture Minister Dario Franceschini said the ban was approved during a Cabinet meeting on July 13 and will take effect August 1. It covers the lagoon near the city's St. Mark's Square and the Giudecca Canal. The lagoon area is used by cruise ships stopping in Venice. Venice is built on a system of canals.

Franceschini said the government decided to act fast to avoid the U.N. culture agency UNESCO adding Venice to its list of World Heritage in Danger sites at an upcoming meeting in China.

UNESCO suggested last month it could put Venice on the list. The agency says the cruise ships -- which carry and unload thousands of day-trippers -- threaten the surrounding water environment.

The government order also declared the waterways of St. Mark's Basin, St. Mark's Canal and the Giudecca Canal a national monument, the minister added.

Environmentalists and cultural heritage activists have long sought to establish a ban on cruise ships in Venice. But the plans were opposed by local business leaders, who argue that the ships should be permitted because they bring in so much money.

Franceschini told reporters the government's decision was "awaited by UNESCO and by all those who have been to Venice and who have remained disturbed by the huge size of these ships passing through..."

The Italian government had decided on a ban earlier this year but did not immediately set a start date.

The ban covers ships weighing more than 25,000 tons or longer than 180 meters. It also bars smaller ships that produce too much pollution or could otherwise harm the city's environment.

Italian Prime Minister Mario Draghi's office said other ships that are "considered sustainable" to the Venetian environment can continue to stop in Venice. The office noted that permitted ships generally carry about 200 passengers compared to the thousands transported by large cruise ships.

When cruise passengers are dropped in Venice, they generally only have a few hours to spend in the city. Most passengers end up visiting popular sites like St. Mark's Square, adding to the city's already crowded public spaces.

No cars are permitted in historic Venice, which is made up of narrow passages and numerous bridges. During the city's high tourist season, getting around Venice on foot can be difficult.

The government order also establishes compensation plans for industry businesses and others affected by the ban.

Officials plan to seek other possible stopping points for cruise ships in waters outside the heart of Venice. For now, the government has approved at least four temporary sites near the industrial port of Marghera, on the northwestern Adriatic Sea.

I'm Bryan Lynn.

21天打卡等你来挑战~

回复

使用道具 举报

快速回复 返回顶部 返回列表